Sobre juegos en inglés y un país con educación gratuita

Imagen

Estoy harto de las quejas, de la gente que no tiene nada mejor que hacer con su vida que ir a X compañía para decirle “no quiero este juego en inglés”. Querido usuario, la compañía ya sabe que no te agrada que esté en inglés, pero ella no la trae por ti, lo trae por LOS FANS de dicho juego/saga/franquicia/personaje que quieren disfrutar de un juego en un idioma que se enseña en nuestra querida enseñanza pública y así no tener que hacer malabares con scripts para jugar a su “juego japonés”.

Sí, podría ser maravilloso que todo viniera en español, todos lo queremos, pero resulta poco rentable traducir un juego con miles y miles de líneas para que lo compren, con suerte, 1500 personas. Cuando la traducción cuesta dinero, la gente que trabaja en la compañía cobra, el repartidor cobra, los ordenadores se rompen y a veces hay que hacer algo de marketing para que el juego sea más conocido.

Personalmente, se agradece que se traigan juegos en inglés, porque, por desgracia, muchos de esos juegos en inglés son mejores que los que nos llegan traducidos. Pero las compañías en ocasiones no tienen los recursos para hacer 30 lanzamientos en un año y en español.

Un día se hartarán y dirán “quieres juegos en español, pues toma”. Sacarán 5 títulos, los “triple AAA” que a veces terminan en “triple basura de 9,95”, pero todos en español. Nuestro mercado de videojuegos se reducirá a eso y la diversidad de géneros que, por suerte, tenemos (mejor o peor, pero la tenemos) se irá al garete.

Shin Megami Tensei, Disgaea, Tales of, BlazBlue, Dragon’s Crown, Kingdom Hearts 3D etc etc, perderíamos toda esa clase de juego y qué tendríamos “Call of Dutys, Fifa, Marios y poco más”. No sé vosotros, pero yo no quiero un catálogo lleno de CoDs. Quiero variedad, llegar a la tienda y decir… “PUEDO ELEGIR”.

Lo más sangrante, es que en este país la educación es gratuita y se estudia inglés en edades muy tempranas y para obtener un título universitario se EXIGE un nivel de inglés.

¿Entonces por qué nos quejamos? Ah, se me olvidaba. Este es el país de la pandereta, el de “no mover ni un dedo” y el de “yo soy español oeoeoe y el resto de Europa está llena de pardillos”. Sí, este es nuestro país.

Exigimos que se traduzca un juego para un país, (UNO SOLO). En Europa, sólo hay un país que hable español, sí, estamos solos. En cambio, Portugal, Ucrania, Croacia, Grecia, Letonia, Lituania, Holanda, Suecia, Suiza, Noruega, etc etc se tienen que aguantar con el Multi-5 y adivinad: JUEGAN EN INGLÉS.

Entonces, por favor, no nos quejemos tanto, aceptemos que nos lleguen juegos en inglés y agradezcamos que alguno cae en español. Y apoyemos a esos juegos, que a pesar de llegar en un idioma distinto al nuestro, son grandes títulos que muchas veces se pueden disfrutar con un par de consultas al diccionario que tienes en tu smartphone.

Anuncios